Print Friendly and PDF

2012年01月11日

By William Gurnall: THE CHRISTIAN IN COMPLETE ARMOUR より THE CHRISTIAN IN COMPLETE ARMOUR -volume1-

By William Gurnall
THE CHRISTIAN IN COMPLETE ARMOUR -volume1-
[First published in three volumes in 1655, 1658 and 1662
.
.
.
copyright World Challenge Inc., 1986
Reprinted 2002]
p. 162-163

Oh, it is strange - and yet not strange, considering man's degenerate nature -  to see how Satan leads sinners by the nose with his gilded hook.
Let him but bait it with honor, or wealth, or pleasure, and their hearts strain after it as eagerly as fish for a worm.
He can get them to sin for morsel of bread.
It happened to Demas, who forsook the gospel for the world's pleasures.
「ああ、不思議、−だが、人間の堕落した天性の事を考慮に入れれば不思議でもないが、−サタンがそのどの9様にすればあの様に簡単に、そのメッキされた鉤を罪びとの鼻にかけられるのか?
栄誉、富、または快楽などを餌にすれば、後は彼らの心は、魚が芋虫を求めるが如くに、それらに惹かれていく。
サタンは、一皿の食物を使えば彼らに罪を犯させる事が出来る。
デマスにもそれが起こった、彼はこの世の快楽のために福音を捨て去った。」

An evil heart is so eager to collect the bonuses which the devil promises that it ignores the dreadful wages God threatens to pay for the same work.
The men who fall into the devil's snare are those resolved to feast on the fruit of unrighteousness.
How it glistens as it hangs on the trees of temptation.
One bite, and you want more.
But beware!
Nothing Satan offers is free of his curse.
His rewards are as contaminated as he is.
They are poison to the souls of men(1 Tim. 6:9).
「悪い心は悪魔の約束するボーナスを集めることに熱心で、まさにその行為が招きよせる恐るべき代価に付いての神の警告を無視する。
そういった悪魔の罠に陥る者たちとは、不義の実で宴会を催すと開き直った者たちである。
木に吊るされたそれ(餌)が、どんなにか輝いているのであろう?
たった一口、それがもっと欲しくなる。
だが、注意せよ!
サタンが差し伸べるものに、彼の呪いの伴わないものは何一つない。
彼のお駄賃は、彼自身同様に汚れたものである。
それらは、人の魂への毒である(1テモテ6:9)。」


Would it not be wise, before you barter with the devil, to ask if his promises come with a warranty?
Can he secure the bargain and keep you from a lawsuit with God?
Can he guarantee that when you die you will not be left destitute in another world?
Let the buyer be warned.
Time will show how Satan has cheated you.
「あなたがサタンに騙されていたということは、時が明かしてくれるであろう。」
'Oh, but I have already begun to collect on the pleasures he offers.
I am enjoying them right now,' the sinner says.
'And I would have to wait until heaven for most of the things Christ promises.'

Sinners, you are right to say your pleasure is now, for you cannot be sure it will last for another moment.
...

 
 
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: